Sobre el BLOG/ ブログについて

Es un blog desarrollado como actividad para la asignatura [Metodos de Creatividad} impartida por Don Francisco Garcia Garcia, en el que desarrollare tanto contenidos de clase como una serie de temas en relacion con la asignatura.
このブログは創造性について語る。
大学の一つの科目のために作りました。とりあえずスペイン語でしか書かれてありますが、出来るだけ少し日本語も書くようにします。宜しくお願い致します。

Con el fin de facilitar la navegación por el blog, quiero hacer una breve explicación acerca del contenido.
Como ya he mencionado, el Blog se centra en la asignatura de "métodos de creatividad" aunque aparte también introduciré todo aquello que a mi me llame la atención, por el motivo que sea.
Las diferentes etiquetas que se va a encontrar usted como lector son: [Clases, Tell me about..., 50% 50%, News y Quiero decir...]. Que versaran sobre: el contenido de la clase vista así como los ejercicios propuestos, los temas a desarrollar sobre el temario de la asignatura, cosas que a mi me parecen creativas o curiosas y que de algún modo tienen que ver con la asignatura, anuncios o noticias de cosas que me interesan, y finalmente un apartado reservado para mis reflexiones, divagaciones, pensamientos, quejas, etc...

ブログをナビする方法:
このブログは特に創造性について話しますが、他に僕は興味がある物や面白いと思ったものや、テーマと関係ある物事などにも載せていくと思ってます。だから、このブログをしやすくナビが出来るように説明します。
ラベルの所に色んなテーマが書いてあります。その題名や内容のは、この次です:授業というのはそのままその日の授業の事、「Tell me about...」は創造性科目の一つの課について語るラベルです、「50%50%」って創造的な物事または、この科目と関係があり、「ニュース」は僕が興味あるや面白い情報などって思ったりすることについて、そして「俺が言いたい」のラベルに何のことでも(理論と脱線と結論と文句など・・・)について書きます。

2011-08-06

Fabulous Las Vegas


おっす、みんな元気か~い?

この間、友達の結婚式の件でラス・ヴェーガスに行ってきたぜ!

               Living Las Vegas              
                                                                                    
一番ビックリしたことが空港に着いたとたんの事。

空港はパチンコのように、何所にも機械があってさ
「なんじゃれ~?」って思った。

荷物が出ることを待つ間にプレイできるので
面白いけど、嵌まっちゃうと大変だよ。




 

 二つ目のビックリことは物の大きさだった。
飲み物のパッケージもデッカ~イ。
なのに、安い^_^(諸品によるけどね)                                                                  


ベッドはデッカくて高い立った。 

2011-07-09

夢が叶った

この間ロンドンに行ってきた。
初めてなのに全然観光していなかったけど、最高楽しかった。

この旅の目的はX Japanのライブに出席することだったのだ!

会場に入るまで入り口で9時間も待ってました。
いろんな人と話したり、友達も出来たり、観光するより、楽しかった。

Haciendo amigos ^_^ (making friends)


今まで、生で見るライブの中で、一番盛り上がってよかっただぞ!

Yoshiki, Pata, Heath, Toshi, and Sugizo(元Luna Sea)ありがとう



ただ、SugizoはXの時大失敗しちゃった。やっぱりhideの方が上手いな~って思う。
 


2011-07-01

Famosos

Estas son algunas de las fotos que en determinados eventos he logrado tomarme con personajes
conocidos, o con algun objeto famoso.

あるイベントで有名人と写真が出来た事あるのだ。それを載せようと思ったわけ。

El Gran Wyoming, en el Auditorio del Conde Duque en Madrid. (Junio de 2011)

Chenoa, en Chamartin. (2011)

Con la Copa del Mundo.



2011-04-08

Triste Historia de Amor

Mirando unos videos de cortometrajes de algunas personas de procedencia asiatica di con varios videos musicales que cuentan historias muuu tristes, como este.

2011-02-24

Vehiculo Electrico EVANGELION


En la ciudad de Hakone, para ser mas respetuosos con el medio ambiente en cuanto al uso del turismo, se esta promocionando el uso del vehiculo electrico. Pero no de cualquier manera, sino a traves de un coche que lleva serigrafiado un dibujo del anime EVANGELION. En concreto a Rei Ayanami vestida con yukata con el simbolo de Hakone al fondo "Ashinoko" y el monte Fuji.
El coche, de la Mitsubishi Motors, esta haciendo de reclamo turistico, lo que beneficia ademas a la ciudad.

2011-02-14

New Single


Para el proximo 15 de marzo esta previsto el lanzamiento del nuevo single de XJapan, [JADE], asi como tambien, a lo largo del presente 2011, esta previsto que saquen un nuevo album ^_^ (esperemos que esta vez sea verdad)
Ademas, realizaran una gran gira, que ojala les traiga tambien a Europa.

X JAPANが米EMIミュージックが3年間の専属契約に合意し、3月15日に第1弾シングル「Jade」をリリースすることを発表した。
昨年、米野外フェス、ロラパルーザへの出演や北米ツアーなど海外での活動を成功させたX JAPAN。今回の発表は北米での彼らの活動についての契約で、日本を含む他国でのリリースなどについては現在、契約交渉中とのことだ。またプレスリリースでは、2011年ニューアルバムをリリースし、大々的なツアーを行うことなども明記されている。
今回の情報解禁を受け3月に発売が決定した「Jade」は現在X Japanのオフィシャルサイト(www.xjapanmusic.com/)予告編となる「Jade(Final Mix Teaser)を公開中。ハードなイントロ部のリフとストリングを交えた壮大なフックが象徴的なX JAPANの新たなステージを感じさせる楽曲に仕上がっている。